Simplest-shop.com

     

online shopping, the simple way

Welcome | Help
Search for
in
Home > Books > Subjects > Horror > Authors, A-Z > Beowulf Verse Translation Bilingual Edition
This website will be shutdown on 2008-04-01.
my cart Add to shopping cart

Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)

 Rating 4
enlarged image: Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)
enlarge imageEnlarge image
80% Recommended by our customers.
Publisher: W. W. Norton & Company
Catalog: Book
Release date: 2001-02
Media: Paperback
Number of pages: 215
Ean: 9780393320978
Book Isbn: 0393320979
tip Tip: compare prices with similar books


Top stores Description Price Link to shop
amazon.com Availability: in 24 hours
Current discount:19% off !
$11.16
used120 used offers, as low as...$6.45see more used offers
all new61 thirdParty new offers, as low as...$7.30see more ThirdParty new offers
collectible3 collectible offers, as low as...$20.50see more collectible new offers

User Reviews:
 Rating 5   Written on August 28, 2008
   Summary: Sweet!
I remember reading Beowulf for the first time in seventh grade. It was mandatory reading, and the translation we had was horrid. Those two factors made pretty much all the children in the class (including me) dislike the book immediately. A few years later, as I was browsing through books at the local Borders, I found Seamus Heaney's translation of Beowulf. I am glad that I decided to give the book one more try. Seamus Heaney's translation is wonderful, and I was able to enjoy the story of Beowulf for the first time. I also enjoyed looking at the original Anglo-Saxon text as well, while I was reading. Heaney's translation is fresh, clear, and most of all epic, just like a story of this caliber is supposed to be. Great translation. Beowulf is redeemed.

 Rating 5   Written on April 11, 2008
   Summary: More than a Great Story
This is such a beautiful translation of the story of Beowulf that all others pale by comparison. Seamus Heaney outdoes himself in his choices and combinations of words that convey more than meaning. They convey emotion, imagery, sound. The dragon "rippled down the rock, writhing with anger" and it "hurtled forth in a fiery blaze." Listening to this recording makes the thousand-year-old epic comes alive in all its beauty and terror. This is the ultimate representation of the Beowulf tale. No movie could unleash the powers of the mind like Seamus Heaney's words do. Let this review stand as a powerful fan letter to Seamus Heaney. Call me crazy:I have memorized more than 200 lines of this powerful poem by listening to it and reading it over and over.

 Rating 5   Written on March 24, 2008
   Summary: Fantastic!
I love this translation! I have read the Dover edition (which is fine if you want a cheap edition to get familiar with the story)but the story really comes alive in the Seamus Heaney translation. I am currently using this book to teach a high school class. The kids are getting very involved in the story line. It's also been fun listening to the kids compare what's in the book to what they've seen in the recent Beowulf movie.

 Rating 5   Written on February 10, 2008
   Summary: Intriguing...
Accused by some as the trecherous read and hailed praise by others, I found the Old English to be quite interesting as laid out next to modern day English. I, as well as those to whom I've lent it out to, have very much enjoyed this book.

 Rating 5   Written on February 10, 2008
   Summary: An excellent translation
Beowulf is an old Anglo-Saxon poem composed late in the first millennium. It is the story of Beowulf, a war-leader (and later king) of the Geats, a people who competed for dominance with the Swedes. In this story, Beowulf overcomes fearsome monsters and magic, through his own strength, and the assistance of his followers. If you are interested in the ancient Germans, then this story will provide you with a unique view into the German way of thinking.

Seamus Heaney's translation is easy to read and brings the story into a form comfortable for the modern reader. As an added bonus, the author includes a side-by-side copy of the story in the original Old English, for those who are interested in that language.

This is an excellent translation.

Comparison map
Wondering how the book "Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)" relates to similar books? Find out at a glance here:
Price comparison Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)
Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual...
Grendel
Grendel
The Canterbury Tales (Penguin Classics)
The Canterbury Tales (Penguin Classics)
Beowulf (Cliffs Notes)
Beowulf (Cliffs Notes)
Frankenstein (Signet Classics)
Frankenstein (Signet Classics)
Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo
Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo
Our price$11.16$9.56$8.00$5.99$4.95$6.99
List price$13.95$11.95$10.00$5.99$4.95$6.99
Lowest used price$6.45$0.02$4.50$0.01$0.02$3.00
Lowest new price$7.30$2.50$5.49$2.45$1.33$2.99
Collectible price$20.50$11.95$10.00-$10.00$118.00
CatalogBookBookBookBookBookBook
Release date2001-021989-05-142003-02-042000-06-132000-08-081979-12-12
MediaPaperbackPaperbackPaperbackPaperbackPaperbackMass Market Paperback
Number of pages21519252896240224
Ean978039332097897806797231109780140424386978076458580797804515277149780345277602
Book Isbn039332097906797231100140424385076458580004515277120345277600
Upc---785555026230--
Reading level-----Young Adult
Link to shop*
(opens in a new window)
BUY IT NOW*BUY IT NOW*BUY IT NOW*BUY IT NOW*BUY IT NOW*BUY IT NOW*
take one out?

I am here:
Home > Books > Subjects > Horror > Authors, A-Z > Beowulf Verse Translation Bilingual Edition
This website will be shutdown on 2008-04-01.

tell a friend about this pageE-mail this page

 
About the Simplest Shop | Help | Term of Use | Privacy Policy
Home | Contact us | Bookmark us | get paid for writing
Copyright Simplest-Shop.com 2004. All rights reserved